«پۇل ماللىرىڭلارنى ئەخمەقلەرگە تۇتقۇزۇپ قويماڭلار» ئايىتىنىڭ تەپسىرى

 وَلَا تُؤْتُوا السُّفَهَاءَ أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ قِيَامًا وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفًا (5) 

ئەخمەقلەرگە پۇل-ماللىرىڭلارنى تۇتقۇزماڭلار، ئاللاھ بۇ پۇل-ماللارنى سىلەرنىڭ ھاياتىڭلارنىڭ ئاساسى قىلغاندۇر. پۇل-ماللىرىڭلاردىن ئۇلارغا خىراجەت قىلىڭلار، ئۇلارغا-كىيىم كېچەك قىلىپ بېرىڭلار. ئۇلارغا ياخشى سۆز قىلىڭلار.

تەپسىر مۇيەسسەردە بۇ ئايەت مۇنداق تەپسىرلەنگەن:

ولا تؤتوا -أيها الأولياء- من يُبَذِّر من الرجال والنساء والصبيان أموالهم التي تحت أيديكم فيضعوها في غير وجهها، فهذه الأموال هي التي عليها قيام حياة الناس، وأنفقوا عليهم منها واكسوهم، وقولوا لهم قولا معروفًا من الكلام الطيب والخلق الحسن.

ئەي ۋەلىيلەر (ئايال-بالا، پەرزەنتلەرگە ياكى باشقىلارنىڭ پەرزەنتلىرىگە ئىگىدارچىلىق قىلىپ، ئۇلارغا ھامىي بولغۇچى ۋە باشقۇرچىلار.)! پۇل-مالنى بۇزۇپ چاچىدىغان ئەر، ئايال ۋە بالىلارنىڭ سىلەرنىڭ باشقۇرۇشۇڭلاردىكى پۇل-مېلىنى ئۇلارغا بەرمەڭلار، ئۇنداق قىلساڭلار ئۇلار ئۇ پۇل-مالنى بىھۇدە يەرلەرگە سەرپ قىلىپ زايە قىلىۋېتىدۇ. چۈنكى، ئىنسانلارنىڭ ھاياتى ئۇ پۇل-ماللار ئۈستىگە قۇرۇلىدۇ. ئۇ پۇل-مالدىن سەرپ قىلىپ ئۇلارنىڭ خىراجەتلىرىنى تەمىنلەڭلار ۋە ئۇلارغا كىيىم-كېچەك قىلىپ بېرىڭلار. ئۇلارغا ياخشى سۆز قىلىڭلار ۋە ئۇلارغا گۈزەل ئەخلاق بىلەن مۇئامىلە قىلىڭلار. (تەپسىرى مۇيەسسەر: 4-سۈرە نىسا، 5-ئايەت)

ئىمام ئىبنى كەسىر رەھىمەھۇللاھ بۇ ئايەتنىڭ تەپسىرىدە ئىبنى ئابباس رەزىيەللاھۇ ئەنھۇمانىڭ بۇ ئايەتنى مۇنداق تەپسىر قىلغانلىقىنى نەقىل قىلغان:

ئۇلۇغ ئاللاھ بۇ ئايەتتە مۇنداق دېدى: ئاللاھ ساڭا ياشاش ۋەسىلىسى قىلغان پۇل-مېلىڭنى ئايالىڭغا ۋە بالىلىرىڭغا تۇتقۇزۇپ قويۇپ، ئاندىن ئۇلارنىڭ قولىغا قاراپ قالما. ئەكسىچە، پۇل-مېلىڭنى ئىلكىڭدە تۇت ۋە ياخشى مۇھاپىزەت قىل. ئايال-بالىلىرىڭنىڭ كىيىم-كېچەك، يېمەك-ئىچمەك ۋە ئېھتىياجلىق بولغانلىرى ھەققىدە پۇل چىقىم قىلىشقا ئۆزۈڭ مەسئۇل بول. (تەپسىر ئىبنى كەسىر، مەزكۇر ئايەتنىڭ تەپسىرىگە مۇراجىئەت قىلىنسۇن)

ئايەتتىكى «ئۇلارغا ياخشى سۆز قىلىڭلار» بۇيرۇقى — (ئەگەر ئۇلار سىزنىڭ ھامىيلىقىڭىزدىكى يېتىم بالا بولۇپ، ئاتا-ئانسىدىن قالغان پۇل-مال سىزنىڭ ئىلىكىڭىزدە بولسا) ئۇلارغا «سىز قورامىڭىزغا يېتىپ، پۇل-ماللارنى بۇزۇپ-چاچماي، ۋەيران قىلىۋەتمەي، توغرا، ئۇيغۇن شەكىلدە ئىشلىتەلەيدىغان ھالغا كەلگەندە پۇل-مېلىڭىزنى قولىڭىزغا تولۇقى بىلەن تۇتقۇزىمەن» دەڭلار ۋە بۇ ھەقتە ۋەدە بېرىڭلار، دېگەن مەنىدىدۇر. [المختصر في التفسير]

— مۇجتەھىد تورى تەرجىمە قىلىپ تارقاتتى

شەرئىي ئىلىم تارقىتىش كاتتا ئىبادەتتۇر، ھەمبەھرلەش ئارقىلىق ساۋابقا ئېرىشىڭ