تەپسىرۇل مۇيەسسەر: سۈرە ۋاقىئەنىڭ تەپسىرى
تەپسىرۇل مۇيەسسەردىن مۇجتەھىدلەر پەتىۋالىرى تورى تەرجىمە قىلدى
2019-يىلى، ياز
ناھايىتى شەپقەتلىك ۋە مېھرىبان ئاللاھنىڭ ئىسمى بىلەن باشلايمەن
[56:1] قىيامەت قايىم بولغان چاغدا،
[56:2] ھېچكىم قىيامەتنىڭ قايىم بولغانلىقىنى يالغانغا چىقىرالمايدۇ.
[56:3] قىيامەت ئاللاھنىڭ دۈشمەنلىرىنى جەھەننەم ئوتىدا (كۆيدۈرۈپ جازالاش ئارقىلىق) ئۇلارنى خارلىققا سالىدۇ. ئاللاھنىڭ دوستلىرىنى بولسا جەننەتكە يۈكسەلتىدۇ.
[56:4] (قىيامەت بولغاندا) يەر يۈزى شىددەت بىلەن تەۋرەيدۇ؛
[56:5] تاغلار پارچىلىنىپ قۇمدەك بولۇپ كېتىدۇ،
[56:6] شامالنىڭ سورۇشى بىلەن ھاۋادا ئۇچۇپ يۈرگەن توزان ھالىغا كېلىدۇ.
[56:7] (قىيامەت كۈنى) ئى بەندىلەر! سىلەر ئۈچ پىرقىگە ئايرىلىسىلەر.
[56:8] ئەمەل دەپتىرى ئوڭ تەرەپتىن بېرىلىدىغانلار ئوڭ تەرەپتىن جەننەتكە ئېلىپ بېرىلىدىغانلار بولۇپ (بۇلار سائادەتمەنلەردۇر)، ئۇلار جەننەتتىكى ئۈستۈن دەرىجىلەرنىڭ ئىگىلىرىدۇر. ئۇلارنىڭ دەرىجىلىرى نېمىدېگەن كاتتا!
[56:9] ئەمەل دەپتىرى سول تەرەپتىن بېرىلىدىغانلار سول تەرەپتىن جەھەننەمگە تاشلىنىدىغانلار بولۇپ (بۇلار بەخىتسىزلەر پىرقىسىدۇر)، ئۇلار خارلىققا مەھكۇم بولغۇچىلاردۇر. ئۇلارنىڭ ھالى نېمىدېگەن دەھشەتلىك!
[56:10] دۇنيادا ياخشىلىق قىلىشتا بەسلىشىپ ئالدىغا ئۆتۈپ كەتكەنلەر ئاخىرەتتىمۇ يۈكسەك دەرىجىلەرگە ئېرىشىشتە ئالدىغا ئۆتۈپ كېتىدۇ.
[56:11] مانا بۇلار ئاللاھنىڭ دەرگاھىدا يېقىنلاشتۇرۇلغۇچىلار (مۇقەررەبۇن) ھېسابلىنىدۇ. (بۇلار ئەمەل دەپتىرى ئوڭ تەرەپتىن بېرىلىپ جەننەتكە كىرىدىغان ئىككى خىل تەبىقىدىكىلەرنىڭ بىرىنجىسىدۇر، بۇلارنىڭ نامى مۇقەررەبۇندۇر-ت)
[56:12] ئاللاھ ياخشى ئىشنى ئەڭ ئالدىدا قىلىش ئارقىلىق (رەببىگە يېقىنلاشقۇچى) مۇقەررەبۇنلارنى تۈگىمەس نىئمەتلەر بولغان جەننەتلەرگە يەرلەشتۈرىدۇ. (بۇ جەننەتلەر جەننەتنىڭ ئەڭ يۇقىرى دەرىجىلىرىدۇر.)
[56:13] (ياخشى ئەمەللەرنى قىلىشتا ئالدىغا چىقىپ كېتىش بىلەن ئاللاھقا يېقىنلاشقان) مۇقەررەبۇنلار ، بۇ ئۈممەتنىڭ دەسلەپكى دەۋرلىرىدە ياشاپ ئۆتكەن كۆپلىگەن كىشىلەردىن تەشكىل تاپقان بولۇپ، ئۇلار مانا مۇشۇ (ئەڭ ئۈستۈن) جەننەتلەرگە كىرىدۇ.
[56:14] بۇ جەننەتلەرگە كىرىدىغان مۇقەررەبۇنلارنىڭ ئاز ساندىكىسى ئىلگىرىكى ئۈممەتلەرگە تەۋە مۆمىنلەر ۋە بۇ ئۈممەتتىن كېيىن ياشىغان ئاز بىر قىسىم مۆمىنلەردۇر.
(ئاللاھ يۇقارقى ئايەتلەردە ئۇدۇللا جەننەتكە كىرىدىغان ئىككى پىرقىنى، ۋە دوزاخقا كىرىدىغان بىر پىرقىنى بايان قىلغان. مەشھەرگاھ مەيدانىدىن ئۇدۇللا جەننەتكە كىرىدىغان ئىككە پىرقىنىڭ ئەڭ ئۈستىنى مۇقەررەبۇنلار، ئۇنىڭدىن تۆۋەن تۇرىدىغانلار سائادەتمەنلەردۇر. دوزاخقا كىرىدىغان پىرقە بەخىتسىزلەر پىرقىسىدۇر.-ت)
[56:15] (ئەڭ يۇقىرى دەرىجىدىكى) بۇ جەننەتلەرگە كىرگەن مۇقەررەبۇنلار ئالتۇن تەختلەردە ئولتۇرىدۇ.
[56:16] ئۇلار شۇ تەختلەرگە يۆلىنىپ، بىر-بىرىگە قارىشىپ ئولتۇرىدۇ.
[56:17] ئۇلارنىڭ ئەتراپىدا ئۇلارغا خىزمەت قىلىش ئۈچۈن قويۇلغان، قېرىمايدىغان ۋە مەڭگۈ ئۆلمەيدىغان ياش قىزلار ئايلىنىپ تۇرىدۇ.
[56:18] بۇ قىزلارنىڭ قولىدا جەننەتتە ئېقىپ تۇرىدىغان شاراپ بۇلىقىدىن تولدۇرۇلغان پىيالە، چەينەك ۋە جاملار بولىدۇ.
[56:19] جەننەت ئەھلى بۇ شاراپلاردىن ئىچىش بىلەن بېشى ئاغرىمايدۇ، مەستمۇ بولمايدۇ.
[56:20،21] جەننەتتىكى خىزمەتكار قىزلار جەننەت ئەھلى ياقتۇرۇپ تاللىغان مېۋىلەرنى ۋە يېگۈسى كەلگەن قۇش گۆشلىرىنى كۆتۈرگەن ھالدا جەننەت ئەھلى ئارىسىدا ئايلىنىپ يۈرۈپ ئۇلارغا مۇشۇ نىئمەتلەرنى يېگۈزىدۇ.
[56:22،23] ئۇلارغا يەنە كۆزلىرى چوڭ، ساپلىقتا ۋە گۈزەللىكتە سەدەپنىڭ ئىچىدە ساقلانغان مەرۋايىتقا ئوخشاش (ساھبىپجامال) ھۆرلەر (جۈپت قىلىپ) بېرىلىدۇ.
[56:24] بۇلارنىڭ ھەممىسى مۇشۇ جەننەت ئەھلىنىڭ دۇنيادا قىلغان ياخشى ئەمەللىرى ئۈچۈن بېرىلگەن مۇكاپاتتۇر.
[56:25،26] جەننەت ئەھلى جەننەتلەردە بىھۇدە سۆزلەرنى ئاڭلىمايدۇ، ئۆزلىرىنى گۇناھقا سالىدىغان سۆزلەرنىمۇ ئاڭلىمايدۇ. ئۇلارنىڭ جەننەتتە ئاڭلايدىغىنى يۇقارقىدەك قۇسۇرلاردىن خالىي بولغان (ياخشى) سۆزلەر ۋە بىر-بىرىگە بەرگەن سالاملىرى بولىدۇ.
[34~56:27] ئەمەل دەپتەرلىرى ئوڭ تەرەپتىن بېرىلىپ، ئوڭ تەرەپتىن جەننەتكە يۈكسەلگەنلەرنىڭ (يەنى سائادەتمەنلەرنىڭ) جەننەتتىكى مەرتىۋە ۋە مۇكاپاتلىرى نېمىدېگەن كاتتا! ئۇلار تىكەنسىز سىدرى دەرەخلىرىدىن، سانجاق-سانجاق بولۇپ كەتكەن بانانلاردىن، ھەرگىز يوقاپ كەتمەيدىغان سايىلەردىن، توختاپ قالماي ئېقىپ تۇرىدىغان سۇدىن؛ تۈگەپ كەتمەيدىغان، ھېچكىم تەرىپىدىن چەكلەنمەيدىغان تۈمەن مىڭ تۈرلۈك مېۋىلەردىن؛ تەختلەر ئۈستىگە يۈكسەلتىلگەن تۆشەكلەردىن بەھرىمان بولىدۇ.
[38~56:35] بىز جەننەت ئەھلىنىڭ ئاياللىرىنى دۇنيادىكىدىن پەرقلىق، ۋاپات تاپمايدىغان، قۇسۇرسىز ھالەتتە يېڭىدىن ياراتتۇق. جەننەتنىڭ ئاياللىرىنى قىز پېتى تۇرىدىغان، ئەرلىرىگە ئامراق ۋە ئەرلىرى بىلەن ئوخشاش ياشتا قىلدۇق. بىز بۇ ھۆرلەرنى ئەمەل دەپتىرى ئوڭ تەرەپتىن بېرىلىپ، ئوڭ تەرەپتىن جەننەتكە كۆتۈرلىدىغان (ئىككىنجى دەرىجىلىك) جەننەت ئەھلى (بولغان سائادەتمەنلەر) ئۈچۈن ياراتتۇق.
[40~56:39] بۇلار (يەنى سائادەتمەنلەر) ئىلگىرىكىلەرنىڭ ئىچىدە كۆپتۇر. كېيىنكىلەرنىڭ ئىچىدىمۇ كۆپتۇر.
[44 ~56:41] ئەمەل دەپتىرى سول تەرەپتىن بېرىلىپ، سول تەرەپتىن جەھەننەمگە تاشلىنىدىغانلار (بەخىتسىزلەر) نىڭ ھالى تولىمۇ ناچار، جازاسى بەكمۇ شىددەتلىكتۇر. بەخىتسىزلەر جەھەننەم ئوتىنىڭ قىززىقىدىن ۋۇجۇدقا كەلتۈرۈلگەن (ئوتتەك) قىززىق شامال ۋە قىززىقلىقتا ھەممىنى بېسىپ چۈشكەن قايناق سۇ ئارىسىدا، قاپقارا ئىس-تۈتەكتىن شەكىللەنگەن سايىنىڭ ئاستىدا بولىدۇ؛ بۇ سايىنىڭ ھېچبىر سۆرۈنلىكى يوق، كۆرىنىشىمۇ كۆركەم ئەمەستۇر.
[56:45] بۇ بەخىتسىزلەر تائىپىسى دۇنيادىكى چېغىدا (دىندا چەكلەنگەن) ھارام ئىشلارغا چۆمۈپ يۈرگەن، پەيغەمبەرلىرىنىڭ ئۆزىگە ئېلىپ كەلگەنلىرىدىن يۈز ئۆرىگەن كىشىلەر ئىدى.
[56:46] ئۇلار ئاللاھقا كۇفۇرلۇق قىلىش، شېرىك كەلتۈرۈش ۋە ئاللاھقا ئىسيانكارلىق قىلىشتا چىڭ تۇرغان، شۇنداقلا بۇ قىلمىشلىرى ئۈچۈن تەۋبە قىلىشنى خىيالىغىمۇ كەلتۈرۈپ باقمىغان ئىدى.
[56:47] ئۆلگەندىن كېيىن تىرىلىشنى ئىنكار قىلىپ شۇنداق دەيتتى: بىز ئۆلۈپ تۇپراققا ئايلىنىپ، سۆڭەكلىرىمىز چىرىپ كەتكەن چاغدا تىرىلدۈرۈلەمدۇق؟
(بۇ سۆزلىرى بىلەن ئۇلار ئۆلگەندىن كېيىن تىرىلىشنى مۇمكىن ئەمەس دەپ قاراپ، ئۇنى يالغانغا چىقىراتتى.)
[56:48] تۇپراققا ئايلىنىپ كەتكەن ۋە تۇپراق ئىچىدە يوق بولۇپ كەتكەن ئاتا-بوۋىلىرىمىزمۇ بىز بىلەن بىرلىكتە تىرىلدۈرۈلەمدۇ؟
]50 ~ 56:49] ئى پەيغەمبەر! ئۇلارغا ئېيتقىنكى: ھېچ شۈبھىسىز، ئادەم بالىلىرىنىڭ ئىلگىرىكىلىرىمۇ، كېيىنكىلىرىمۇ ۋاقتى بەلگىلەنگەن بىر كۈندە – يەنى قىيامەت كۈنىدە – مۇقەررەر ھالدا بىر يەرگە توپلىنىدۇ.
[55~56:51] ئاندىن سىلەر ـــ ئى ھىدايەت يولىدىن ئازغان، ئاللاھنىڭ ۋەدىسى ۋە تەھدىتلىرىنى يالغانغا چىقارغان كاپىرلار! زەققۇم دەرىخىدىن يەيسىلەر ـــ ئۇ تولىمۇ قەبىھ دەرەختۇر ـــ ھەمدە، قاتتىق ئاچلىق سەۋەبلىك شۇ دەرەختىن يەپ قارنىڭلارنى تويغۇزىسىلەر. ئۇنى ئاز كەلدى دەپ، قىززىقلىقتا ھەممە نەرسىنى بېسىپ چۈشىدىغان قايناق سۇدىن ئىچىسىلەر، بۇ سۇ ئۇسسۇزلۇقنى ھەرگىزمۇ باسمايدۇ. شۇنداقلا، بۇ سۇدىن سۇغا تويماسلىق كېسىلىگە مۇپتىلا بولغان تۆگىلەردەك قانماي ئىچىسىلەر.
[56:56] ئۇلار دۇچار بولىدىغان بۇ ئازاب قىيامەت كۈنى ئۇلار ئۈچۈن ھازىرلانغان زىياپەتتۇر.
(بۇ ئايەتتە ئۇلارغا ئازار بېرىلمەكتە ۋە مەسخىرە قىلىنماقتا.)
[56:57] ئى ئىنسانلار! بىز سىلەرنى يوقتىن بار قىلدۇق. ئۇ ھالدا ئۆلگەندىن كېيىن تىرىلىشنى تەستىقلىشىڭلار كېرەك ئەمەسمىدى؟
[59~56:58] خوتۇنلىرىڭلارنىڭ بالىياتقۇسىغا ئېقىتقان شۇ مەنىينى تەپەككۇر قىلمامسىلەر! شۇ مەنىينى ئىنسان قىلىپ ياراتقان سىلەرمۇ، ياكى ئۇنى بىز ئىنسان قىلىپ ياراتتۇقمۇ؟
(ئاللاھ ئۆزىنىڭ ئۇلۇغلۇقى ۋە كۈچلۈكلىنى نامايەن قىلىش ئۈچۈن، بىر تۈركۈم ئايەتلەردە ئۆز قۇدرىتىنى «بىز» شەكلىدە بايان قىلغان. ئۆزىنى ئۈستۈن تۇتقان بىر ھۆكۈمدار، باشلىق … قاتارلىقلارنىڭ ئۆزىنى «بىز» شەكلىدە ئاتىشىمۇ مۇشۇ تۈردىن. –ت)
[61~56:60] ئاراڭلاردا ئۆلۈمنى بىز تەقدىر قىلدۇق ۋە بىز قىيامەت كۈنى يارىتىلىش ئالاھىدىلىكىڭلارنى ئۆزگەرتىپ سىلەرنى ئۆزۈڭلار بىلمەيدىغان باشقا بىر شەكىلدە يېڭىدىن يارتىشىتىن ھەرگىزمۇ ئاجىز كېلىپ قالغۇچى ئەمەسمىز.
[56:62] قەسەمكى، سىلەرنى تۇنجى قېتىم يوقتىن بار قىلىپ ياراتقان زاتنىڭ ئاللاھ ئىكەنلىكىنى قەتئىي بىلىپ تۇرىسىلەر. ئۇنداق ئىكەن، ئاللاھنىڭ سىلەرنى يەنە بىر قېتىم يارىتىشقا قادىر ئىكەنلىكىنى چۈشۈنۈپ، بۇنىڭدىن ساۋاق-نەسىھەت ئېلىشىڭلار كېرەك ئەمەسمىدى؟
[67~56:63] يەرگە تىككەن دانلىرىڭلارغا قاراپ تەپەككۇر قىلىڭلار! ئۇلارنى تۇپراقتىن سىلەر چىقاردىڭلارمۇ ياكى بىز ئۇلارنى ئۇيغۇن مۇھىتقا يەرلەشتۈرۈپ ئۆستۈردۇقمۇ؟ ئەگەر بىز خالىساق زىرائەتلەرنى يېگىلى بولمايدغان دانسىزقۇرۇپ چۆپكە ئايلاندۇرۇپ قوياتتۇق-دە، زىرائەتلىرىڭلارغا كەلگەن بالا-قازا سەۋەبلىك قايغۇرغان ھالدا «بىز راستتىنلا زىيان تارتتۇق. تېخىمۇ يامىنى، بىز رىزقتىن مەھرۇم قالدۇق» دېيىشكەن بولاتتىڭلار.
[69~56:68] ھاياتىڭلارنى قامداش ئۈچۈن ئىچىدىغان سۈيۈڭلارغا قاراپ تەپەككۇر قىلىڭلار! ئۇ سۇنى بۇلۇتتىن سىلەر ياغدۇرۇپ، يەر يۈزىگە يەرلەشتۈردۈڭلارمۇ ياكى ئۇنى بىز رەھمەت قىلىپ چۈشۈردۇقمۇ؟
[56:70] ئەگەر بىز خالىساق ئۇ سۇنى ئىچىشكىمۇ، زىرائەت تېرىشقىمۇ ماس كەلمەيدىغان، زىيادە تۇزلۇق قىلىپ قوياتتۇق. بۇنداق بولغان ئىكەن، سىلەرنىڭ مەنپەئەتلىنىشىڭلار ئۈچۈن سىلەرگە تاتلىق سۇ چۈشۈرۈپ بەرگەن رەببىڭلارغا شۈكۈر ئېيتىشىڭلار كېرەك ئەمەسمىدى؟
[72~56:71] سىلەر تۇتاشتۇرىدىغان ئوتقا قاراپ تەپەككۇر قىلىڭلار! ئۇنى تۇتاشتۇرۇشتا ئىشلىتىدىغان ياغاچنى سىلەر ياراتتىڭلارمۇ ياكى بىز ياراتتۇقمۇ؟
[56:73] بىز سىلەر تۇتاشتۇرغان ئۇ ئوتنى سىلەرگە جەھەننەم ئوتىنى ئەسلىتىدىغان ئىبرەت ۋە يولۇچىلار ئۈچۈن بىر نىئمەت قىلدۇق.
[56:74] بۇنداق بولغان ئىكەن ـــ ئى پەيغەمبەر ـــ سەن ئىسىملىرى ۋە سۈپەتلىرى قۇسۇرسىز، ئېھسانى ۋە ياخشىلىقى بەكمۇ مول بولغان رەببىڭنى ئەيىپ نۇقسانلاردىن پاك دەپ بىلگىن.
[76~56:75] ئاللاھ تائالا يۇلتۇزلارنىڭ ئاسماندا چىققان ۋە پاتقان چاغدىكى ئورۇنلىرىغا قەسەم قىلىپ مۇنداق دېدى: ئەگەر بىلسەڭلار بۇ قەسەم ھەقىقەتەن بەك چوڭ قەسەمدۇر.
[78~56:77] شۈبھىسىزكى، مۇھەممەد ـــ سەللەللاھۇ ئەلەيھى ۋەسسەللەم ـــ گە نازل قىلىنغان بۇ قۇرئان ـــ چوڭ پايدىلارنى، سانسىز ياخشىلىقلارنى ۋە كۆپ ئىلىمنى ئۆز ئىچىگە ئالغان قۇرئاندۇر. ئۇ بەندىلەرنىڭ كۆزىدىن ساقلانغان، قوغدىلىدىغان، پەرىشتىلەرنىڭ قولىدا مەۋجۇت بولغان كىتابتۇر. قۇرئانغا، ئاللاھ ھەر تۈرلۈك قۇسۇردىن ۋە گۇناھلاردىن پاك قىلغان بۈيۈك پەرىشتىلەردىن باشقىسى قولىنى تەگكۈزمەيدۇ. شۇنداقلا، قۇرئاننى شىركتىن، جۇنۇپلۇقتىن ۋە تاھارەتسىزلىكتىن خالىي بولغان پاك كىشىلەردىن باشقىسى تۇتمايدۇ.
[56:80] بۇ قۇرئان كەرىم ئالەملەرنىڭ رەببى تەرىپىدىن نازىل قىلىنغان. بۇ سەۋەبلىك قۇرئان ئىچىدە ھېچبىر شۈبھە بولمىغان ھەقنىڭ دەل ئۆزىدۇر.
[56:81] ئەمدىلىكتە، سىلەر ـــ ئى مۇشرىكلار ــــ بۇ قۇرئاننى يالغانغا چىقىرىۋاتامسىلەر؟
[56:82] ئاللاھنىڭ سىلەرگە ئاتا قىلغان نىئمەتلىرىگە ئۇ نىئمەتلەرنى يالغانغا چىقىرىش ۋە ئىنكار قىلىش سەۋەبلىك شۈكۈر قىلمامسىلەر؟ (بۇ يەردە قۇرئانغا ئەھمىيەت بەرمىگەن ۋە قۇرئاننىڭ دەئۋىتىگە سەل قارىغان كىشىلەرنىڭ قىلمىشى ئەيىپلەنمەكتە.)
[85~56:83] سىلەردىن بىرىڭلارنىڭ جېنى ئۆلۈم ھالىتىدە بوغىزىغا كەپلەشكەن چاغدا، سىلەر ئۇنىڭ بېشىدا قاراپ تۇرغان چېغىڭلاردا ئۇنىڭ جېنىنى بەدىندە تۇتۇپ قىلىشقا كۈچۈڭلار يېتەمدۇ؟ بۇنىڭغا ھەرگىزمۇ كۈچۈڭلار يەتمەيدۇ! بىز پەرىشتىلىرىمىز بىلەن سەكراتتا ياتقان كىشىگە سىلەردىن بەك يېقىنمىز؛ بىراق، سىلەر ئۇلارنى (يەنى ئۆلۈم پەرىشتىلىرىنى) كۆرەلمەيسىلەر.
[87~56:86] ئەگەر سىلەر (تىرىلدۈرۈلۈپ) ھېسابقا تارتىلمايدىغان بولساڭلار، قىلغان ئىشلىرىڭلارنىڭ جازا-مۇكاپاتىنى كۆرمەيدىغان بولساڭلار، ئۇنداقتا روھنى بەدەنگە قايتۇرۇشقا كۈچۈڭلار يېتەمدۇ؟ ئەگەر بۇلارنى ئىنكار قىلىشتىكى سۆزۈڭلار توغرا بولسا، قېنى ئۇ ھالدا بەدەندىن چىقىپ كېتىۋاتقان روھنى بەدەنگە قايتۇرۇپ باقمامسىلەر! ئەمما، روھنى بەدەنگە ئەسلا قايتۇرالمايسىلەر.
[89~56:88] ئەگەر ئۇ ئۆلۈك ئاللاھقا يېقىن ۋە ياخشىلىقتا بەسلىشىپ ئالدىغا ئۆتۈپ كەتكەن مۇقەررەب بەندىلەردىن بولسا، ئۇنىڭ ئۈچۈن ئۆلۈم پەيتىدە كەڭرى رەھمەت، سۆيۈنۈش ۋە خۇشال بولىدىغان نىئمەتلەر بولىدۇ، ئاخىرەتتە بولسا نىئمەتلەر بىلەن تولغان جەننەت بولىدۇ.
[91~56:90] ئەگەر ئۆلۈك ئەمەل دەپتىرى ئوڭ تەرەپتىن بېرىلىپ، ئوڭ تەرەپتىن جەننەتكە كىرگۈزۈلىدىغان سائادەتمەنلەردىن بولسا ئۇنىڭغا:«ئەمەل دەپتەرلىرى ئوڭ تەرەپتىن بېرىلىپ، ئوڭ تەرەپتىن جەننەتكە كىرگۈزۈلىدىغانلاردىن بولغانلىقىڭ ئۈچۈن سەن ئېسەنلىك ۋە خاتىرجەملىك ئىچىدىسەن» دېيىلىدۇ.
[94~56:92] ئەگەر ئۆلۈك ئۆلگەندىن كېيىنكى تىرىلىشنى يالغانغا چىقارغان ۋە ھىدايەت يولىدىن ئازغان (بەخىتسىزلەر تەبىقىسىدىكى) كىشىلەردىن بولسا، ئۇنىڭ ئۈچۈن ناھايىتى قىززىق ۋە قايناپ تۇرغان جەھەننەم شارابىدىن بولغان زىياپەت باردۇر. شۇنداقلا ئۇ جەھەننەم ئوتىغا تاشلىنىپ كۆيدۈرىلىدۇ ۋە شىددەتلىك ئازابقا دۇچار بولىدۇ.
[96~56:95] ئى پەيغەمبەر! ساڭا ئاڭلاتقان بۇ خەۋەرلىرىمىز ھېچقانداق شۈبھە بولمىغان، كەسكىن ھەقىقەتنىڭ دەل ئۆزىدۇر. شۇنىڭ ئۈچۈن سەن ئۇلۇغ رەببىڭنىڭ نامىنى زىكىر قىلغىن، ئۇنى زالىملارنىڭ ۋە كاپىرلارنىڭ ئېيتقانلىرىدىن پاك دەپ بىل. ئاللاھ ئۇلارنىڭ ئېيتقانلىرىدىن پاك، ناھايىتى ئۇلۇغ ۋە تولىمۇ بۈيۈكتۇر.
tepris.blogspot.com